Littérature vietnamienne contemporaine
« Si la littérature vietnamienne se nourrit depuis un siècle et demi de traductions françaises – de Rousseau à Duras en passant par Hugo, Stendhal, Balzac, Maupassant, Proust, Céline, Houellebecq, Modiano, etc., – pour nombre de Français, le Vietnam n’est qu’une carte postale, une guerre ou un régime politique. Indochine perdue, lutte patriotique, exotisme, Orient éternel, dissidence, boat people, vietnamité (sic)… autant de clichés qui hélas dictent en France le choix et l’interprétation des auteurs vietnamiens. La traduction des œuvres vietnamiennes les plus diverses permettra de combattre ces clichés »
Doan Cam Thi, revue Siècle 21, n°29, 2016.
Affichage de 1–12 sur 19 résultatsTrié du plus récent au plus ancien
-
En mars fusils brisés
16,00€ -
Lettres à Mina
16,00€ -
« Un moi sans masque ». L’Autobiographie au Vietnam (1887-1945)
18,00€ -
Un autre ciel
15,00€ -
Un avril bien tranquille à Saïgon
9,99€ – 15,00€ -
La fiancée du lieutenant T. et autres nouvelles
15,00€ -
T. a disparu
15,00€ -
Une opportunité pour Dieu
15,00€ -
Khmer Boléro
15,00€ -
L’ascenseur de Saïgon
15,00€ -
Delete
15,00€ -
Parallèles
15,00€