Le Prix du Meilleur Livre étranger (PMLE) existe depuis 1948 autour d’un groupe amical de directeurs littéraires de maisons d’édition pour mettre en valeur des textes traduits en français. Depuis 2011, le prix est soutenu par le groupe Sofitel et est décerné dans un des hôtels de la collection tandis que les membres du jury délibèrent à la fameuse Brasserie Lipp. Et le 18 octobre, ceux-ci ont décidé de retenir dans leur première sélection de la catégorie essai l’auteur argentin vivant à Paris Edgardo Scott et son « Du Flâneur au vagabond, essai littéraire sur la marche » paru chez Riveneuve en mai. De l’aveu d’un des membres du jury, l’écrivain et ancien responsable de la littérature étrangère aux éditions Phébus Daniel Arsand, c’est un ouvrage plein « de culture, d’intelligence, de sensibilité, de générosité. C’est un livre que je dirais très physique tant il amène à voir, à entendre, et tant on entend chaque phrase. Et amène à goûter des écritures, dont sont cités des passages, et une écriture, celle de l’auteur. Bonheur, et là le bonheur a une intensité, n’est pas un mot approximatif, bonheur donc à retrouver les invités de chant en chant, de chapitre en chapitre – Sebald, Benjamin, Cortazar, Bolano, Barthes, Bishop, Walser, Woolf, Boy Casarés, Borgès, Piglia, Ocampo, Magris, Nick Cave, Morrisson, Yupanki, Lou Reed, Arlt, Pavese, Stevenson, Quignard, Pizarnik, Whitman, Correas, et tous les autres, qui font corolle et coeur du livre. Cet ouvrage a une voix ». On croise les doigts pour les autres phases de la sélection. Réponse le 28 novembre !
La liste des ouvrages sélectionnés :
- A la recherche du vivant, de Lida Turpeinen, traduit du finnois par Sébastien Cagnoli (Autrement)
- Du flâneur au vagabond – un essai littéraire sur la marche, d’Edgardo Scott, traduit de l’espagnol par Magali Sequera (Riveneuve)
- L’invisible Madame Orwell, d’Anna Funder, traduit de l’anglais par Carine Chichereau (Héloïse d’Ormesson)
- La petite sœur, de Mariana Enriquez, traduit de l’espagnol par Anne Plantagenet (Sous-Sol)
- Question 7, de Richard Flanagan, traduit de l’anglais par Serge Chauvin (Actes Sud)
Pour acheter le livre : Du flâneur au vagabond. Un essai littéraire sur la marche