Samba. Musique populaire et identité nationale au Brésil
Hermano Vianna
Traduit du portugais et adapté par Jérôme Souty
Comment une musique née dans les favelas de Rio de Janeiro, réprimée par la police et rejetée par la bonne société, s’est-elle transformée en « rythme national » du Brésil ? Par quelle alchimie est-elle devenue, à partir des années 1920-1930 et en quelques décennies seulement, quasi synonyme de l’identité du pays ? Le processus de valorisation et de « nationalisation » de la samba reste un mystère dont l’auteur dévoile ici plusieurs facettes. Il explore notamment, par delà l’héritage africain, le rôle des avant-gardes artistiques. Il retrace les relations entre la culture populaire et les élites politiques et économiques. Il suit la diffusion de ce genre musical dans tout le Brésil au rythme du carnaval et dans la ferveur populaire.
L’ouvrage novateur de Hermano Vianna est déjà traduit en anglais, en italien et en japonais après sa parution au Brésil en 1995. Il fait autorité.
Hermano Vianna est anthropologue brésilien, spécialiste de la musique populaire de son pays. Il est l’auteur également d’un livre sur le funk de Rio de Janeiro et intervient dans plusieurs émissions de télévision. Il tient une chronique hebdomadaire dans le grand quotidien O Globo.
14 X 21 – 196 pages
ISBN : 978-2-36013-234-8
Livraison
Paiement sécurisé
Site sécurisé par certificat SSL.
Paiement par carte bleue, Paypal ou virement bancaire